Victoria’s Secret is finally getting the message: It needs to change if it wants to resonate with millennial consumers.

维多利亚的秘密终于想通了:想要吸引千禧年一代消费者就需要改变。

Its parent company L Brands announced it is “rethinking” the annual Victoria’s Secret Fashion Show. In a memo to employees, L Brands CEO Les Wexner said that network television might no longer be the “right fit” for the glitzy event, reports CNBC.
其母公司L Brands宣布要“重新思考”一年一度的维密秀。据CNBC报道,L Brands公司首席执行官Les Wexner在发给员工的内部信中说网络电视可能不再“适合”这一大秀了。

图片来源:视觉中国

The show aired on CBS and ABC for nearly 20 years, but ratings took a hit in recent years. This past December saw its lowest ratings ever, with just 3.3 million viewers. The year prior, it had 5 million. Many viewers take issue with the fashion show’s lack of body sizes and diversity, as well as failure to include trans models.
维密秀在美国广播公司(ABC)和哥伦比亚广播公司(CBS)播出了近20年,但近些年收视率下滑,去年12月份收视率创新低,观众人数仅为330万,前一年的观众人数为500万。很多观众反感维密秀身材单一,缺乏多样性,还拒绝接受变性模特。

In the fall, Australian model Robyn Lawley penned a viral post that called on viewers to boycott the once heralded event. “Victoria’s Secret has dominated the space for almost 30 years by telling women there is only one kind of body beautiful,” she wrote on Instagram. “It’s time Victoria’s Secret recognized the buying power and influence of women of ALL ages, shapes, sizes, and ethnicities.”
去年秋天,澳大利亚模特Robyn Lawley发布了一篇引发热议的文章,号召观众抵制这一早就做好宣传的盛事。她在Instagram上写道:“维密掌控这一领域近30年,向女性宣扬只有一种身材是漂亮的,是时候让维密知道各个年龄段、各种身型、各种身材和各个种族女性的购买力和影响力了。”

As such, Victoria’s Secret will consider a “new kind of event,” wrote Wexner. “Fashion is a business of change. We must evolve and change to grow.” The memo offered no more specifics on the new format.
因此,Wexner写道:“维密会考虑‘一种新的形式’,时尚一直在变,我们必须发展和改变才能进步。”内部信中并未提及新形式的更多具体内容。

?

翻译:菲菲